![]() 在最近熱傳的視頻「後浪」中, 有引人注目的一句,"君子和而不同,小人同而不和"。 "和"與"同"的區別是什麼? 這句話究竟是什麼意思? 你真的聽懂了嗎? 之前在已播出的「靈樞通天」第六講, 徐老師專門就這句話,有過深入淺出的解析。 這部分講解,穿越了古今、中外、文字、語言、書法、樂器、民俗、計量、典故,甚至還有化學實驗。 如果你能跟上節奏,不亞於一次頭腦風暴。 日本叫大和民族,而且日本人也有兩件自豪的事。第一是萬世一宗。日本經歷了幾千年的發展,但它只有一個皇帝,叫天皇。而且就算將軍、幕府篡黨奪權,且實際掌握了國家的統治權,他們也不會動天皇,而是讓他成為虛君,被供在那。 所以日本雖然說自己是單一民族,但是卻叫做大和民族。大和民族的前提就是有很多不同的民族,他們待在一起,那叫和,但其實這應該是叫大同。而我們擁有五十六個民族,應該才是和。 先說一下這個和平的和,合肥的合。我們現在這麼寫,倒不是簡化字,因為在戰國以後就把這個字簡化成現在這樣。就是左邊一個禾苗的禾,右邊一個口。其實在以前,這個字不能說是繁體字,應該是它的異體字,是左邊一個龠。 龠,就是上面一個人一橫,然後三個口,底下是個有點像漁網的網,不是兩個叉,是一橫兩竪。這個字,單念yue,右邊是個禾苗的禾。現在有很多人寫書法了,還用這個字來寫。 這個龢在古代是個樂器,現在有所失傳。首先它是一個管樂,用骨頭或者是用竹管做成。笛子橫著吹,蕭竪著吹,它斜著吹。吹的地方不單開口,管子頭來吹,但是加了一個斜坡,削成一半,成楔子型,插進去含在嘴裡吹。 它的最早的起源,是吹火的一個管。有個成語叫擀麵杖吹火一竅不通。吹火這個事兒--因為我現在點爐子,知道木材有時候它不著--想把它引著了,需要鼓風吹一下。賣爐子的商家就專門給你配一個那個吹火的管,非常集中,一吹火就能起來。所以這個龠的來源,就是吹火的一個工具。 所以老子說,猶橐龠乎?虛而不屈,動而愈出。這個橐龠是牛皮做成的鼓風的袋子。這個龠,就是一個吹火管上就把這個風給壓進去了。這是它的歷史的本意。 這個和字,知道它有很多發音,比如說附和、應和,就念和這個入聲字。這個和是什麼意思?就是有回應,但是不同。 現在說話,很多反義詞放在一塊去用,比如褒貶這個詞。應和是兩個意思,應是我同意。和是什麼意思?我也有回應,但是我不同意。比如說你媽叫你回家吃飯,你說來了啊,這叫應。要是回去說我不吃,我就不吃。這叫和。 還有那個附和。附,我跟你的意思一致。和,我給你提點不同的意見。所以叫附和。現在把這附和當成一個附的意思。 第二發音叫huo,比如和面。麵粉放盆里,加點溫水或冷水,攪在一塊揉成個面團,這叫和面。還不能用別的字來替代它,兩個不同的東西把它攪和。第三個發音叫打麻將hu了,也是這個字。所以這個和,代表了中國人講的一種狀態。 下個字「合」,叫「人一口」。有個故事,有人進貢來一盒點心。寫了一個盒字。有個謀士叫楊修,一看這麼寫,就打開盒,取一塊吃了。底下人說這是犯上作亂。他說這個點心寫了字,就一人一口。
不同東西或者不同的人放一塊,裡面相處得怎麼樣?有和的,還有不和的。就像把水和油放一塊,就是個懸濁液。放一段時間以後,油比較輕,浮在上面,水比較沈,就在下面,界限很分明。合而不和。我們說的一個合是把它放在一塊了,但是它不和就是互相沒有交流。但是把鹽和糖放在水里,那就叫合而和。它溶解在一塊就變成了新的狀態,沒法分開。
中國的道教或者民俗,有個合和二仙。有的地方把和寫前面,有的地方把合寫前面,意思差不多。合和二仙的形象,一般都是兒童,一個人荷葉,一人捧元盒,合和的意思。一般婚禮上出現和合二仙的形象,寓意就是中國人希望第一是在一塊,第二要相處的好。和合就是中國人理想的一種生活狀態。 不合,就是不在一塊兒。咱們這個俗人,精氣神水平達不到穿越時空的要求,只能是肉身距離近一點,氣場能夠覆蓋到,才會有所感受。所以盡量還是要在一起,保持各自的特性,獨立守神,有容讓、彈性,能屈能伸。 這就是「和」、「合」的區別。 ![]() 文|从容燕 编|吴茱萸 审|X老师 點擊閱讀原文,進入完整的「徐老師中醫課」 |